우리말에는 비슷하게 들리지만 의미와 쓰임새가 확연히 다른 표현들이 많습니다. 그중 하나가 바로 **‘않는데’**와 **‘않은데’**입니다. 둘 다 **‘않다(=하지 않다)’**라는 부정 동사를 활용한 표현이지만, 형태와 쓰임이 다르기 때문에 정확히 구분해서 써야 합니다.
오늘은 이 두 표현의 문법적 구조, 의미, 그리고 예문을 통해 헷갈리지 않도록 정리해보겠습니다.
1. '않는데'의 의미와 쓰임
‘않는데’는 동사 ‘않다’의 현재 시제 어간 ‘않-’에 연결어미 ‘-는데’가 붙은 형태입니다.
● 문법 구조
않- + -는데
● 의미
현재 시점에서 어떤 행동을 하지 않는 사실을 말하거나, 앞뒤 문장을 연결하는 부사절을 이끌 때 사용합니다.
● 예문
- 그 사람은 운동을 않는데, 건강은 아주 좋다.
→ 운동은 하지 않지만, 그럼에도 불구하고 건강은 좋다는 뜻. - 왜 그렇게 걱정해? 난 하나도 불안하지 않는데.
→ 현재 불안하지 않다는 사실을 말하며 이유를 덧붙임.
2. '않은데'의 의미와 쓰임
‘않은데’는 ‘않다’의 과거 분사형 ‘않은’에 연결어미 ‘-데’가 붙은 형태입니다.
● 문법 구조
않- + -은 + -데
● 의미
과거에 어떤 행동을 하지 않았던 사실을 근거로 뒤 문장을 이어주는 표현입니다.
● 예문
- 나는 약속을 어기지 않은데, 왜 나한테만 뭐라고 해?
→ 나는 약속을 어기지 않았는데(=과거), 왜 나에게만 뭐라 하냐는 불만. - 그 사람은 거짓말을 않은데, 왜 자꾸 의심하지?
→ 과거에 거짓말하지 않았다는 전제를 바탕으로 의심받는 상황을 말함.
3. 요약 정리
않는데 | 않- + -는데 | 현재 | 현재 사실 + 대조/이유 | 비가 오지 않는데 우산을 왜 써? |
않은데 | 않- + -은 + -데 | 과거 | 과거 사실 + 대조/근거 | 내가 거짓말을 하지 않은데 왜? |
4. 함께 알아두면 좋은 표현들
- 안 하는데 / 안 했는데 : 구어체에서 많이 쓰는 표현으로 ‘않는데’, ‘않은데’의 구어적 형태입니다.
- 예) 나 안 했는데 왜 나만 혼나?
- 않다 / 안 하다의 차이 : ‘않다’는 문어체나 격식 있는 말투, ‘안 하다’는 일상적이고 구어체에 가까운 표현입니다.
5. 마무리하며
‘않는데’와 ‘않은데’는 작은 차이처럼 보이지만, 문장 전체의 시제와 의미를 바꾸는 중요한 표현입니다. ‘현재냐, 과거냐’, 그리고 **‘사실을 설명하느냐, 근거를 대느냐’**에 따라 다르게 사용된다는 점만 기억하면 어렵지 않게 구분할 수 있습니다.
올바른 우리말 사용, 지금부터 천천히 하나씩 정리해보는 건 어떨까요?
韓国語の「않는데」と「않은데」の違いをわかりやすく解説!
こんにちは!
今日は、韓国語を勉強している日本人学習者がよく混乱する表現、**「않는데」と「않은데」**の違いについて、分かりやすく説明します。
どちらも否定を表す「않다(〜しない)」を使った表現ですが、時制(今か過去か)とニュアンスが違います。日本語の「〜ないけど」と「〜なかったけど」に近い感覚ですが、韓国語では形が少し複雑ですよね。
1. 「않는데」の意味と使い方
● 形の作り方
않다(〜しない)+ -는데(接続語尾)
● 意味
今のこと、現在の事実について「〜しないけど」と言いたいときに使います。
● 例文
- 비가 오지 않는데 우산을 왜 써요?
→ 雨が降ってないのに、なぜ傘をさすの? - 저는 배고프지 않는데요.
→ 私はお腹すいてないですけど。
● ポイント
「〜ないけど」「〜してないけど」のように今の状態を説明する感じです。後ろに続く文と対比・理由をつなげます。
2. 「않은데」の意味と使い方
● 形の作り方
않다(〜しない)+ -은(過去形の形容詞化)+ -데(接続語尾)
● 意味
過去のことについて「〜しなかったけど」「〜してなかったけど」と言いたいときに使います。
● 例文
- 약속을 어기지 않은데 왜 혼났어요?
→ 約束を破ってないのに、なぜ怒られたの? - 거짓말을 하지 않은데 왜 의심해요?
→ 嘘をついてないのに、なぜ疑うの?
● ポイント
「〜なかったけど」「〜してなかったけど」のように過去の行動や事実を基に話すときに使います。
3. 比較まとめ
않는데 | 現在 | 今〜しないけど | 〜してないけど |
않은데 | 過去 | 〜しなかったけど | 〜しなかったのに、けど |
4. よくある間違いとアドバイス
- 「않은데」を今のことに使ってしまうミスが多いです。
例)× 오늘은 가지 않은데요. → 正)않는데요. - **連結語尾「-는데/-은데」**は、理由を述べるとき、対比するとき、やわらかく文を終えるときなどに便利です。
- 日本語の「けど」と似ていますが、時制をはっきり分けるのが韓国語の特徴です。
5. 最後に
韓国語では「時制」によって表現が大きく変わります。
“않는데”=現在の事実、
“않은데”=過去の事実
というポイントをしっかり覚えましょう!
ネイティブのような自然な韓国語を目指して、細かい違いも少しずつ身につけていきましょうね!