본문 바로가기
Ji._.INFO

&team 十五夜 앤팀 십오야 가사 번역

by 즨니 2024. 11. 21.
728x90
반응형
SMALL

 

十五夜(십오야)는 보름달이 뜨는 밤!

일본에서 十五夜는 추석에 해당하는 명절로, 가을의 풍요를 기리며 달을 감상하는 풍습이 있다고 합니다!

 

 

他の誰かじゃなくて

호카노 다레카쟈나쿠테

다른 누군가가 아니라

 

あなたとじゃなきゃダメ

아나타토쟈나캬 다메

당신이 아니면 안 돼

 

そばにいるだけで

소바니 이루다케데

곁에 있기만 해도

 

何だって僕ら叶えられるよね

난닷테 보쿠라 카나에라레루요네

무엇이든 우리 이룰 수 있지

 

 

満月の十五夜

만게츠노 쥬고야

보름달이 뜬 십오야

 

あなたと眺めていた

아나타토 나가메테이타

당신과 함께 바라봤어

 

まるで映画のワンシーン

마루데 에이가노 완신

마치 영화의 한 장면처럼

 

耳打ちし合う本心

미미우치시 아우 혼신

서로 속삭이는 진심

 

あの月より巨大な

아노 츠키요리 쿄다이나

저 달보다 거대한

 

夢が胸に実った

유메가 무네니 미놋타

꿈이 가슴에 맺혔어

 

輝きを増す moonlight

카가야키오 마스 moonlight

더 빛나는 달빛

 

忘れられない fall night

와스레라레나이 fall night

잊을 수 없는 가을 밤

 

 

 

他の誰かじゃなくて

호카노 다레카쟈나쿠테

다른 누군가가 아니라

 

あなたとじゃなきゃダメ

아나타토쟈나캬 다메

당신이 아니면 안 돼

 

そばにいるだけで

소바니 이루다케데

곁에 있기만 해도

 

何だって僕ら叶えられるよね

난닷테 보쿠라 카나에라레루요네

무엇이든 우리 이룰 수 있지

 

僕を見るあなたの目

보쿠오 미루 아나타노 메

나를 바라보는 당신의 눈

 

あなたが映るこの目

아나타가 우츠루 코노 메

당신이 비치는 이 눈

 

不思議なくらいに

후시기나 쿠라이니

신기할 정도로

 

今夜はなぜか逸らせず魅せられる

콘야와 나제카 소라세즈 미세라레루

오늘 밤은 왜인지 피하지 못하고 매혹되네

 

[Verse 2: Jo, Harua, EJ, Taki]

本当のことを言うと

혼토노 코토오 유우토

진실을 말하자면

 

前は自分自身を

마에와 지분지신오

전에는 나 자신을

 

どこか信じてなくて

도코카 신지테나쿠테

어딘가 믿지 못했어

 

でもあなたと出会って

데모 아나타토 데앗테

하지만 당신을 만나고

 

手を取り合うたびに

테오 토리아우 타비니

손을 잡을 때마다

 

心触れるたびに

코코로 후레루 타비니

마음이 닿을 때마다

 

できないことはないと

데키나이 코토와 나이토

못할 일이 없다고

 

本気で今 思うよ

혼키데 이마 오모우요

진심으로 지금 생각해

 

 

 

他の誰かじゃなくて

호카노 다레카쟈나쿠테

다른 누군가가 아니라

 

あなたとじゃなきゃダメ

아나타토쟈나캬 다메

당신이 아니면 안 돼

 

そばにいるだけで

소바니 이루다케데

곁에 있기만 해도

 

何だって僕ら叶えられるよね

난닷테 보쿠라 카나에라레루요네

무엇이든 우리 이룰 수 있지

 

囃し立てる虫の音

하야시타테루 무시노 네

울려 퍼지는 벌레 소리

 

爽やかに吹く夜風

사와야카니 후쿠 요카제

상쾌하게 부는 밤바람

 

出来すぎなほどに

데키스기나 호도니

완벽할 정도로

 

今夜すべてが僕らを抱きしめてくれる

콘야 스베테가 보쿠라오 다키시메테쿠레루

오늘 밤 모든 것이 우리를 감싸 안아줘

 

 

 

伝えて over and over, over and over, over and over, over and over again

츠타에테 over and over, over and over, over and over, over and over again

전해줘 over and over, over and over, over and over, over and over again

 

同じ気持ちって

오나지 키모칫테

같은 마음을 가지고 있다고

 

僕らは over and over, over and over, over and over, and over and over, again

보쿠라와 over and over, over and over, over and over, and over and over, again

우리는 over and over, over and over, over and over, and over and over, again

 

夢を広げていく

유메오 히로게테이쿠

꿈을 넓혀가

 

 

 

他の誰かじゃなくて

호카노 다레카쟈나쿠테

다른 누군가가 아니라

 

あなたとじゃなきゃダメ

아나타토쟈나캬 다메

당신이 아니면 안 돼

 

そばにいるだけで

소바니 이루다케데

곁에 있기만 해도

 

何だって僕ら叶えられるよね

난닷테 보쿠라 카나에라레루요네

무엇이든 우리 이룰 수 있지

 

僕を見るあなたの目

보쿠오 미루 아나타노 메

나를 바라보는 당신의 눈

 

あなたが映るこの目

아나타가 우츠루 코노 메

당신이 비치는 이 눈

 

不思議なくらいに

후시기나 쿠라이니

신기할 정도로

 

今夜はなぜか逸らせず魅せられる

콘야와 나제카 소라세즈 미세라레루

오늘 밤은 왜인지 피하지 못하고 매혹되네

 
 
사진 삭제

사진 설명을 입력하세요.

 
사진 삭제

사진 설명을 입력하세요.

 

 

728x90
반응형
LIST